In Canada/English
Idiom of the Day: Off the Hoof 즉흥적으로
Shannon.p
2025. 6. 6. 15:24
반응형
Idiom of the Day: Off the Hoof
**"Off the hoof"**는 다소 덜 알려진 영어 관용구로, 주로 즉흥적으로, 즉석에서 또는 계획 없이 무언가를 한다는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 원래 음식 준비나 요리와 관련이 있지만, 일반적으로는 즉석에서 하는 일이나 결정을 의미하는 데 쓰입니다.
"Off the Hoof"의 의미
**"Off the hoof"**는
👉 "즉석에서",
👉 "계획 없이",
👉 "즉흥적으로"
라는 뜻을 가지고 있습니다.
이 표현은 어떤 일을 준비 없이, 계획 없이, 혹은 즉석에서 하는 상황에 대해 사용됩니다.
예시로 이해하기
- 즉석에서 결정을 내릴 때
계획 없이 즉석에서 무언가 결정을 내리는 상황에서:
➡️ We didn’t have a script for the presentation, so we had to do it off the hoof.
(우리는 발표 대본이 없어서 즉석에서 발표를 해야 했어.) - 즉흥적으로 뭔가를 할 때
미리 준비하지 않고 즉석에서 무엇을 할 때:
➡️ I didn’t expect to speak at the event, but they asked me to go off the hoof and say a few words.
(나는 그 행사에서 말할 줄 몰랐는데, 갑자기 즉흥적으로 몇 마디를 하라고 하더라.) - 즉석에서 음식을 준비할 때
미리 준비된 재료 없이 음식을 즉석에서 준비하는 경우에:
➡️ We ran out of ingredients, so I had to make something off the hoof for dinner.
(재료가 부족해서 저녁을 즉석에서 만들어야 했어.)
왜 이 표현을 알아야 할까?
**"Off the hoof"**는 주로 즉흥적인 상황이나 계획 없이 행동해야 하는 상황에서 자주 사용되는 표현입니다.
이 표현을 사용하면 빠르게 결정을 내려야 하거나 즉석에서 무언가를 해야 하는 상황에서 좀 더 자연스럽고 유연한 대화를 할 수 있습니다.
오늘의 포인트
즉석에서 무언가를 해야 할 때, **"off the hoof"**라는 표현을 사용해 보세요.
이 표현은 즉흥적이고 계획 없는 상황을 자연스럽게 표현할 수 있는 유용한 방법입니다.
반응형