Idiom of the Day: Punched in the Face 정말 충격적이었어.
2025. 5. 25. 15:12ㆍIn Canada/English
반응형
Idiom of the Day: Punched in the Face
**"Punched in the face"**라는 표현은 문자 그대로 "얼굴을 맞았다"는 의미가 아니라, 주로 강한 충격을 받았다거나 예상치 못한 어려움이나 불행이 닥쳤다는 뜻으로 사용됩니다. 이 표현은 강렬한 감정이나 상황에 직면했을 때 자주 쓰입니다. 마치 예상치 못한 상황에서 강하게 맞은 듯한 느낌을 주기 때문에 사람들의 감정을 강조할 때 사용됩니다.
"Punched in the Face"의 의미
**"Punched in the face"**는
👉 "예상치 못한 큰 충격을 받다",
👉 "강한 실망이나 좌절감을 느끼다"
라는 의미로 사용됩니다.
이 표현은 주로 어떤 사건이 당신에게 큰 영향을 미쳤을 때나 불행한 상황을 맞이했을 때 쓰입니다.
예시로 이해하기
- 직장에서의 어려운 상황
프로젝트가 갑자기 실패하거나 큰 문제가 생겼을 때:
➡️ When I heard that we lost the client, it felt like I had been punched in the face.
(우리가 그 고객을 잃었다는 소식을 들었을 때, 마치 얼굴을 맞은 기분이었어.) - 개인적인 실망
친구와의 약속이 깨졌을 때:
➡️ I really thought she would show up, so when she canceled at the last minute, it was like getting punched in the face.
(그녀가 올 거라고 정말 믿었는데, 마지막 순간에 취소했다는 사실이 정말 충격적이었어.) - 갑작스러운 나쁜 소식
예상하지 못한 나쁜 소식을 들었을 때:
➡️ Hearing about the company’s bankruptcy was like being punched in the face.
(회사의 파산 소식을 듣는 건 마치 얼굴을 맞은 것 같았어.)
왜 이 표현을 알아야 할까?
**"Punched in the face"**는 상황이나 감정을 강렬하게 표현할 때 매우 유용한 표현입니다.
이 표현을 사용하면 상대방에게 자신이 느낀 충격이나 실망감을 효과적으로 전달할 수 있어요.
특히, 예기치 못한 사건이나 큰 스트레스가 있을 때 자신의 감정을 과장되게 표현할 수 있어 강한 인상을 줄 수 있습니다.
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
Idiom of the Day: Hit the Sack 자러 가다 (0) | 2025.05.30 |
---|---|
Idiom of the Day: Willy-Nilly 어쩔 수 없이 (0) | 2025.05.27 |
Idiom of the Day: Barking Up the Wrong Tree 잘못된 판단이야 (1) | 2025.05.23 |
Idiom of the Day: Eye to Eye 같은 생각을 하다 (0) | 2025.05.20 |
Idiom of the Day: Don’t Sweat It 별일 아니에요 (1) | 2025.05.18 |