2025. 8. 2. 18:07ㆍIn Canada/English
What does “mantra” mean?
“Mantra” originally comes from Sanskrit (산스크리트어) and refers to a sacred word, sound, or phrase repeated in meditation for spiritual focus or energy.
But in modern everyday English, it’s often used to mean:
A personal motto or phrase that people repeat to themselves (or each other) for motivation, comfort, or encouragement.
스스로를 격려하거나 위로할 때 자주 반복하는 문장, 슬로건, 또는 구호 같은 것.
Full sentence meaning:
"We have a mantra that we say to each other"
We have a special phrase or motto that we repeat to encourage or support each other.
우리는 서로에게 자주 말하는 특별한 격려 문구가 있다.
Example "mantras" people say to each other:
- "We got this."
(우리는 할 수 있어.) - "Never give up."
(절대 포기하지 마.) - "Bad boys for life!" ← (영화 [Bad Boys] 속 대사)
(우리 평생 나쁜 놈들이야!) - 이 문장 자체가 영화 속에서 "their mantra" 였음!
Example sentences:
- "Before every game, we repeat our mantra: Stay strong, stay focused."
(경기 전에 우리는 항상 우리의 구호를 외친다: 강하게, 집중해.) - "During tough times, we have a mantra that we say to each other: One day at a time."
(힘든 시기엔 우리는 서로에게 이렇게 말해: 하루하루 버텨내자.) - "Our mantra is simple: Family first."
(우리의 신조는 간단해: 가족이 최우선.)
Expression breakdown:
| Mantra | 자주 반복해서 외우는 문장, 격려 문구, 슬로건 |
| Say to each other | 서로에게 말하다 |
의역: "우리가 서로에게 자주 하는 말", "우리만의 구호"
Conversation example (대화 예시):
A: How do you stay motivated during hard times?
B: We have a mantra that we say to each other: Keep moving forward.
A: 힘들 때 어떻게 동기부여 해?
B: 우리는 서로에게 이렇게 말해: 계속 앞으로 나아가자.
Summary 요약:
| We have a mantra that we say to each other | 서로에게 자주 하는 특별한 격려 문구나 슬로건이 있다 |
Related phrases:
- Our motto (우리의 모토)
- Our slogan (우리의 구호)
- Our catchphrase (우리의 상징 문구)
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| English of the Day: You coded out (1) | 2025.08.06 |
|---|---|
| English of the Day: State-of-the-art police work (4) | 2025.08.04 |
| English of the Day: We have weathered storm after storm (7) | 2025.07.31 |
| English of the Day: Gunned down (5) | 2025.07.29 |
| English of the Day: I’m the one up here (3) | 2025.07.27 |