Idiom of the Day: Been in Someone’s Shoes

2025. 12. 14. 06:34In Canada/English

반응형

의미 (Meaning)

“Been in someone’s shoes”
누군가의 입장이 되어 본 경험이 있다 / 누군가의 상황을 이해하다
라는 뜻이에요.

즉, 다른 사람의 입장을 이해하거나 공감할 때 쓰는 표현입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 예시 (Examples)

  1. “I’ve been in your shoes before, so I know how stressful it can be.”
    → 나도 예전에 네 입장이었어, 그래서 얼마나 스트레스 받는지 알아.
  2. “If you’ve been in her shoes, you’d understand why she reacted that way.”
    → 그녀의 입장이 되어 봤다면, 왜 그렇게 반응했는지 이해할 거야.
  3. “Being in his shoes for a day would be really challenging.”
    → 하루라도 그의 입장이 되어 보는 건 정말 힘들 거야.

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 핵심 의미: 상대방의 입장을 이해하거나 공감할 때
  • 사용 상황: 상담, 대화, 조언, 공감 표현
  • 비슷한 표현: “walk in someone’s shoes”, “see things from someone’s perspective”
반응형

'In Canada > English' 카테고리의 다른 글

Idiom of the Day: Bend Over Backwards  (1) 2025.12.18
Idiom of the Day: Out of the Blue  (0) 2025.12.16
Idiom of the Day: Bite the Bullet  (0) 2025.12.14
Idiom of the Day: Chopped Up  (0) 2025.12.12
Idiom of the Day: Cut Corners  (0) 2025.12.10