Idiom of the Day: Been in Someone’s Shoes
2026. 1. 24. 04:07ㆍIn Canada/English
반응형
의미 (Meaning)
“Been in someone’s shoes” 는 누군가의 입장이 되어 본 경험이 있다 / 누군가의 상황을 이해하다
라는 뜻이에요.
즉, 다른 사람의 입장을 이해하거나 공감할 때 쓰는 표현입니다.
예시 (Examples)
- “I’ve been in your shoes before, so I know how stressful it can be.”
→ 나도 예전에 네 입장이었어, 그래서 얼마나 스트레스 받는지 알아. - “If you’ve been in her shoes, you’d understand why she reacted that way.”
→ 그녀의 입장이 되어 봤다면, 왜 그렇게 반응했는지 이해할 거야. - “Being in his shoes for a day would be really challenging.”
→ 하루라도 그의 입장이 되어 보는 건 정말 힘들 거야.
포인트
- 핵심 의미: 상대방의 입장을 이해하거나 공감할 때
- 사용 상황: 상담, 대화, 조언, 공감 표현
- 비슷한 표현: “walk in someone’s shoes”, “see things from someone’s perspective”
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| Idiom of the Day: Out of the Blue (0) | 2026.01.28 |
|---|---|
| Idiom of the Day: Clock In / Clock Out (0) | 2026.01.26 |
| Idiom of the Day: Bite the Bullet (0) | 2026.01.22 |
| Idiom of the Day: Cut Corners (0) | 2026.01.20 |
| Idiom of the Day: Chopped Up (0) | 2026.01.18 |