Idiom of the Day: Chopped Up
2026. 1. 18. 04:01ㆍIn Canada/English
반응형
의미 (Meaning)
“Chopped up”은 기본적으로 잘게 썰다, 조각내다라는 의미를 갖지만, 비유적으로는 무언가가 여러 부분으로 나뉘거나 혼란스러운 상태를 표현할 때도 쓰입니다.
또한 미국 속어(slang) 로는 감정적으로 흥분된 상태, 들뜬 상태를 의미하기도 해요.
상황에 따라 물리적/비유적/슬랭적 의미로 다양하게 활용됩니다.
예시 (Examples)
- 기본 의미 (물리적)
“The vegetables were all chopped up for the salad.”
→ 샐러드를 위해 채소가 잘게 썰어졌다. - 비유적 의미 (나누어진, 혼란스러운)
“My schedule is all chopped up with meetings today.”
→ 오늘은 회의가 많아서 일정이 전부 쪼개져 있어. - 속어(slang) 의미 (흥분/들뜬 상태)
“He was all chopped up after hearing the good news.”
→ 그는 좋은 소식을 듣고 완전히 들떠 있었다.
포인트
- 일상적 의미: 잘게 썬 상태
- 비유적 의미: 분리되거나 혼란스러운 상황
- 슬랭 의미: 감정적으로 흥분/들뜸
- 비슷한 표현: “cut up”, “broken down”, “excited”
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| Idiom of the Day: Bite the Bullet (0) | 2026.01.22 |
|---|---|
| Idiom of the Day: Cut Corners (0) | 2026.01.20 |
| Idiom of the Day: A Shot in the Dark (0) | 2026.01.16 |
| Idiom of the Day: Give Someone the Cold Shoulder (0) | 2026.01.08 |
| Idiom of the Day: Can of Worms (0) | 2025.12.26 |