English of the Day: You shrinking me now?
2025. 8. 16. 11:04ㆍIn Canada/English
반응형
What does “You shrinking me now?” mean?
이 표현은 구어체이며 비꼬는 말투 또는 짜증 섞인 농담으로 사용됩니다.
"Shrink" 는 여기서 심리학자(psychiatrist / therapist) 를 뜻하는 속어에서 나온 것.
그래서 “You shrinking me?” 는 원래 "Are you psychoanalyzing me?", 즉
"지금 나 심리 분석하는 거야?", "내 정신 상태 분석하려는 거야?", "지금 나 상담하냐?" 라는 뜻.
보통 상대방이 너무 진지하게 분석하려 들거나, 심리학자처럼 말할 때
농담조로나 방어적으로 사용함.
Full meaning:
"You shrinking me now?"
"Are you trying to psychoanalyze me now?"
"지금 나 상담하는 거야?", "내 머릿속 들여다보려고?", "지금 나 심리 분석하려고?"
Example situations:
ContextMeaningKorean
| Friend giving advice | Why are you acting like a therapist? | 왜 갑자기 상담가처럼 구는 거야? |
| Someone analyzing your feelings | Stop analyzing me | 내 감정 분석하지 마 |
| Defensive / annoyed | Don’t judge me | 나 평가하지 마 |
Example sentences:
- "Oh great, now you’re shrinking me like Dr. Phil."
(좋네, 이제 닥터 필처럼 나 상담하려고?) - "You shrinking me now? I don’t need a therapist!"
(지금 나 상담하는 거야? 나 상담사 필요 없거든!) - "Don’t start shrinking me. I’m fine."
(나 심리 분석하려 들지 마. 나 괜찮아.)
Expression breakdown:
PartMeaning
| Shrinking | 심리 분석하다 / 상담하다 (구어체 속어) |
| Me | 나를 |
| Now | 지금 |
의역: "지금 나 심리 상담하는 거야?", "나 분석하려고?", "갑자기 상담 모드야?"
Conversation example (대화 예시):
A: You know, maybe your anger comes from unresolved childhood issues...
B: Whoa… you shrinking me now?
A: 있잖아, 네 화는 아마 어린 시절의 해결되지 않은 문제 때문 아닐까...
B: 오~ 지금 나 심리 분석하는 거야?
Summary 요약:
PhraseMeaning
| You shrinking me now? | 지금 나 심리 분석하려는 거야? / 상담 모드야? |
Related phrases:
- Don’t psychoanalyze me (나 심리 분석하지 마)
- Stop playing therapist (상담가처럼 굴지 마)
- Don’t get all Dr. Phil on me (닥터 필처럼 굴지 마)
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| English of the Day: Vigilante style (1) | 2025.08.20 |
|---|---|
| English of the Day: I’m not in the game no more (5) | 2025.08.18 |
| English of the Day: bow down (2) | 2025.08.14 |
| English of the Day: Turn up (4) | 2025.08.12 |
| English of the Day: That fool put holes in me (6) | 2025.08.10 |