English of the Day: You shrinking me now?

2025. 8. 16. 11:04In Canada/English

반응형

What does “You shrinking me now?” mean?

 이 표현은 구어체이며 비꼬는 말투 또는 짜증 섞인 농담으로 사용됩니다.

"Shrink" 는 여기서 심리학자(psychiatrist / therapist) 를 뜻하는 속어에서 나온 것.

 그래서 “You shrinking me?” 는 원래 "Are you psychoanalyzing me?", 즉
"지금 나 심리 분석하는 거야?", "내 정신 상태 분석하려는 거야?", "지금 나 상담하냐?" 라는 뜻.

보통 상대방이 너무 진지하게 분석하려 들거나, 심리학자처럼 말할 때
농담조로나 방어적으로 사용함.

 

 

 

 

 

 Full meaning:

"You shrinking me now?"
"Are you trying to psychoanalyze me now?"
"지금 나 상담하는 거야?", "내 머릿속 들여다보려고?", "지금 나 심리 분석하려고?"

 

 

 

 

 

Example situations:

ContextMeaningKorean
Friend giving advice Why are you acting like a therapist? 왜 갑자기 상담가처럼 구는 거야?
Someone analyzing your feelings Stop analyzing me 내 감정 분석하지 마
Defensive / annoyed Don’t judge me 나 평가하지 마
 

 

 

 

 

 Example sentences:

  1. "Oh great, now you’re shrinking me like Dr. Phil."
    (좋네, 이제 닥터 필처럼 나 상담하려고?)
  2. "You shrinking me now? I don’t need a therapist!"
    (지금 나 상담하는 거야? 나 상담사 필요 없거든!)
  3. "Don’t start shrinking me. I’m fine."
    (나 심리 분석하려 들지 마. 나 괜찮아.)

 

 

 

 

 Expression breakdown:

PartMeaning
Shrinking 심리 분석하다 / 상담하다 (구어체 속어)
Me 나를
Now 지금
 

 의역: "지금 나 심리 상담하는 거야?", "나 분석하려고?", "갑자기 상담 모드야?"

 

 

 

 

 

 Conversation example (대화 예시):

A: You know, maybe your anger comes from unresolved childhood issues...
B: Whoa… you shrinking me now?

A: 있잖아, 네 화는 아마 어린 시절의 해결되지 않은 문제 때문 아닐까...
B: 오~ 지금 나 심리 분석하는 거야?

 

 

 

 

 

 Summary 요약:

PhraseMeaning
You shrinking me now? 지금 나 심리 분석하려는 거야? / 상담 모드야?
 

 

 

 

Related phrases:

  • Don’t psychoanalyze me (나 심리 분석하지 마)
  • Stop playing therapist (상담가처럼 굴지 마)
  • Don’t get all Dr. Phil on me (닥터 필처럼 굴지 마)
반응형