Idiom-like Expression: Brick to the Face
2025. 12. 2. 06:19ㆍIn Canada/English
반응형
의미 (Meaning)
“Brick to the face”는 문자 그대로라면 얼굴에 벽돌을 맞는 것처럼 강렬하고 갑작스러운 충격을 의미합니다. 실제로 벽돌을 맞는 게 아니라, 정신적으로나 감정적으로 큰 충격을 받았을 때 쓰는 비유적 표현이에요.
즉, “엄청난 충격, 불편한 진실, 예상 못 한 타격”
예시 (Examples)
- “The news of the breakup hit me like a brick to the face.”
“그 이별 소식은 내게 얼굴에 벽돌을 맞은 것처럼 충격적이었어.” - “Failing that exam was like a brick to the face after all my hard work.”
“그 시험에 떨어진 건, 모든 노력이 무너진 것처럼 엄청난 충격이었어.” - “Her rude comment felt like a brick to the face.”
“그녀의 무례한 말은 얼굴에 벽돌을 맞은 것처럼 충격적이었어.”
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| Idiom of the Day: A Dime a Dozen (0) | 2025.12.06 |
|---|---|
| Idiom of the Day: Doesn’t Give a Dime / Not Worth a Dime (0) | 2025.12.04 |
| English of the Day : Break Face (0) | 2025.11.30 |
| Idiom of the Day: Curiosity Killed the Cat (0) | 2025.11.28 |
| Idiom of the Day: Hands Up (0) | 2025.11.26 |