Idiom of the Day: Bend Over Backwards

2026. 1. 30. 04:17In Canada/English

반응형

의미 (Meaning)

“Bend over backwards”“누군가를 돕기 위해 최선을 다하다”, “무리해서 노력하다” 라는 뜻이에요.

직역하면 “등이 휠 정도로 몸을 굽히다”라는 의미지만,
비유적으로는 상대를 돕거나 기쁘게 하려고 극도로 애쓰는 상황을 표현합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 예시 문장 (Examples)

  1.  “She bent over backwards to make her guests feel comfortable.”
    → 그녀는 손님들이 편하게 느끼도록 정말 최선을 다했어요.
  2.  “He’s always bending over backwards to please his boss.”
    → 그는 상사를 기쁘게 하려고 늘 온 힘을 다해요.
  3.  “I bent over backwards for them, but they didn’t even say thank you.”
    → 나는 그들을 위해 그렇게 애썼는데, 그들은 고맙단 말도 안 했어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 표현 팁 (Quick Tip)

비슷한 표현

  • Go the extra mile → 더 열심히 하다, 한 발 더 나아가다
  • Do one’s best → 최선을 다하다

반대 의미

  • Give up easily → 쉽게 포기하다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 감성 한 줄 영어

“Don’t always bend over backwards for people who wouldn’t do the same for you.”
너에게는 그렇게까지 하지 않을 사람들에게 늘 최선을 다할 필요는 없어. 

반응형

'In Canada > English' 카테고리의 다른 글

Idiom of the Day: Don’t Wait Up  (0) 2026.02.03
Idiom of the Day: Stake Out  (0) 2026.02.01
Idiom of the Day: Out of the Blue  (0) 2026.01.28
Idiom of the Day: Clock In / Clock Out  (0) 2026.01.26
Idiom of the Day: Been in Someone’s Shoes  (0) 2026.01.24