Idiom of the Day: Don’t Wait Up
2026. 2. 3. 04:24ㆍIn Canada/English
반응형
의미 (Meaning)
“Don’t wait up” 은 “나 기다리지 마”, “늦게 들어올 거야, 먼저 자” 라는 뜻이에요.
보통 가족, 친구, 연인 사이에서 늦게 돌아올 때
상대방이 잠 안 자고 기다리지 않도록 말할 때 쓰는 표현이에요. 💬
예시 문장 (Examples)
- “I’ll be home late tonight. Don’t wait up for me.”
→ 오늘 밤 늦게 들어올 거야. 나 기다리지 말고 자. - “We’re going out for a few drinks after work, so don’t wait up.”
→ 퇴근 후에 술 한잔하러 갈 거라서, 기다리지 마. - “Don’t wait up — I might stay out with friends.”
→ 기다리지 마, 친구들이랑 좀 늦게까지 있을 수도 있어.
표현 팁 (Quick Tip)
“Don’t wait up for me”
→ “나 기다리지 마” (가장 자연스러운 완전한 형태)
비슷한 표현
- “Go to bed without me.” → 나 없이 먼저 자.
- “I’ll be late tonight.” → 오늘 늦을 거야.
반대 표현
- “Wait for me.” → 나 기다려!
감성 한 줄 영어
“Don’t wait up — sometimes, we all need a little time on our own.”
기다리지 마, 가끔은 혼자만의 시간이 필요하니까.
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| Idiom of the Day: Stake Out (0) | 2026.02.01 |
|---|---|
| Idiom of the Day: Bend Over Backwards (0) | 2026.01.30 |
| Idiom of the Day: Out of the Blue (0) | 2026.01.28 |
| Idiom of the Day: Clock In / Clock Out (0) | 2026.01.26 |
| Idiom of the Day: Been in Someone’s Shoes (0) | 2026.01.24 |