English of the Day: I will be drowning in ~

2025. 8. 24. 11:15In Canada/English

반응형

 

 

 

 

 

What does “I will be drowning in ~” mean?

Literal meaning (직역):
"나는 ~에 빠져서 익사할 거야."
(물리적으로 물에 빠진다는 의미)

Figurative meaning (비유적 의미, 일상회화에서 더 많이 사용됨):
"나는 ~에 파묻힐 거야.",
"너무 많아서 허덕이게 될 거야.",
"압도당할 거야."

어떤 것의 '양'이 너무 많아서 감당 못하는 상태를 표현할 때 자주 씀.

 

 

 

 

 Common things people say they are "drowning in":

표현의미
Drowning in work 일이 너무 많다
Drowning in debt 빚더미에 파묻혔다
Drowning in homework 숙제가 너무 많다
Drowning in stress 스트레스에 허덕인다
Drowning in emails 이메일 폭탄 맞았다
 

 

 

 

Example sentences:

  1. "Next week, I will be drowning in assignments."
    (다음 주에 과제에 파묻힐 거야.)
  2. "If I don’t get help, I’ll be drowning in bills."
    (도움이 없으면 청구서에 파묻힐 거야.)
  3. "I will be drowning in paperwork all day."
    (하루 종일 서류 작업에 파묻힐 거야.)

 

 

 

 

 Expression breakdown:

PartMeaning
I will be 나는 ~하게 될 거야
Drowning 빠지다, 허덕이다, 잠기다
In ~속에서
 

 의역: "나는 ~ 때문에 허덕일 거야", "~에 파묻힐 거야"

 

 

 

 

 Conversation example (대화 예시):

A: Wanna hang out this weekend?
B: I can’t… I’ll be drowning in homework.

A: 이번 주말에 놀래?
B: 안 돼… 숙제에 파묻힐 예정이야.

 

 

 

 Summary 요약:

PhraseMeaning
I will be drowning in ~ 나는 ~에 파묻힐 거야 / ~때문에 허덕일 거야
 

 

 

 

 

 Related phrases:

  • Buried under ~ (뭐뭐에 묻혀 있다)
  • Overwhelmed with ~ (~에 압도당하다)
  • Swamped with ~ (일로 정신없다)
  • Up to my neck in ~ (~에 목까지 차다)
반응형