English of the Day: I will be drowning in ~
2025. 8. 24. 11:15ㆍIn Canada/English
반응형
What does “I will be drowning in ~” mean?
Literal meaning (직역):
"나는 ~에 빠져서 익사할 거야."
(물리적으로 물에 빠진다는 의미)
Figurative meaning (비유적 의미, 일상회화에서 더 많이 사용됨):
"나는 ~에 파묻힐 거야.",
"너무 많아서 허덕이게 될 거야.",
"압도당할 거야."
어떤 것의 '양'이 너무 많아서 감당 못하는 상태를 표현할 때 자주 씀.
Common things people say they are "drowning in":
표현의미
| Drowning in work | 일이 너무 많다 |
| Drowning in debt | 빚더미에 파묻혔다 |
| Drowning in homework | 숙제가 너무 많다 |
| Drowning in stress | 스트레스에 허덕인다 |
| Drowning in emails | 이메일 폭탄 맞았다 |
Example sentences:
- "Next week, I will be drowning in assignments."
(다음 주에 과제에 파묻힐 거야.) - "If I don’t get help, I’ll be drowning in bills."
(도움이 없으면 청구서에 파묻힐 거야.) - "I will be drowning in paperwork all day."
(하루 종일 서류 작업에 파묻힐 거야.)
Expression breakdown:
PartMeaning
| I will be | 나는 ~하게 될 거야 |
| Drowning | 빠지다, 허덕이다, 잠기다 |
| In | ~속에서 |
의역: "나는 ~ 때문에 허덕일 거야", "~에 파묻힐 거야"
Conversation example (대화 예시):
A: Wanna hang out this weekend?
B: I can’t… I’ll be drowning in homework.
A: 이번 주말에 놀래?
B: 안 돼… 숙제에 파묻힐 예정이야.
Summary 요약:
PhraseMeaning
| I will be drowning in ~ | 나는 ~에 파묻힐 거야 / ~때문에 허덕일 거야 |
Related phrases:
- Buried under ~ (뭐뭐에 묻혀 있다)
- Overwhelmed with ~ (~에 압도당하다)
- Swamped with ~ (일로 정신없다)
- Up to my neck in ~ (~에 목까지 차다)
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| English of the Day: Scratch that. A twig in an ice storm. (0) | 2025.08.28 |
|---|---|
| English of the Day: I'm sticking myself out on a skinny limb (6) | 2025.08.26 |
| English of the Day: You go cowboy on me (1) | 2025.08.22 |
| English of the Day: Vigilante style (1) | 2025.08.20 |
| English of the Day: I’m not in the game no more (5) | 2025.08.18 |