English of the Day: It's carnage
2025. 9. 15. 01:22ㆍIn Canada/English
반응형
What does “It's carnage” mean?
“Carnage” 는 본래 전쟁터나 큰 사고 현장에서
**“대량 학살, 참혹한 파괴”**를 의미하는 명사입니다.
일상회화나 영화에서는
**“완전 난장판이다”, “엄청난 혼란이나 파괴가 일어났다”**는 의미로 자주 씁니다.
Full meaning:
"It's carnage"
👉 "완전 엉망진창이다."
👉 "엄청난 피해나 혼란이 발생했다."
Example sentences:
- "After the storm, the city looked like carnage."
(폭풍 후에 도시가 완전 난장판 같았다.) - "The battle scene in the movie was pure carnage."
(영화 속 전투 장면은 완전 참혹했다.) - "It’s carnage out there on the roads with all the accidents."
(도로 위에 사고가 많아 완전 난장판이다.)
Expression breakdown:
PartMeaning
| It's | 그것은 ~이다 |
| Carnage | 대량 학살, 참혹한 파괴, 난장판 |
Conversation example:
A: How was the party?
B: It was carnage—people everywhere, broken stuff, total chaos.
A: 파티 어땠어?
B: 완전 난장판이었어—사람도 많고, 물건도 부서지고, 완전 혼돈이었어.
Summary 요약:
PhraseMeaning
| It's carnage | 완전 난장판이다 / 참혹한 상황이다 |
Related phrases:
- Chaos (혼돈)
- Mayhem (대혼란)
- Massacre (대학살)
- Disaster (재난)
반응형
'In Canada > English' 카테고리의 다른 글
| English of the Day: With a snitch like... (0) | 2025.09.19 |
|---|---|
| English of the Day: I will knock your ass clean the fuck out (0) | 2025.09.17 |
| English of the Day: Only the rats I talk to in my basement (0) | 2025.09.13 |
| English of the Day: To lay me down some cover (0) | 2025.09.11 |
| English of the Day: It's a rip (0) | 2025.09.07 |